Ben Schofield/BBC
Karen James elmondta, hogy körülbelül 20 percébe telt felmenni a lépcsőn a lutoni pályaudvaron, miközben férje, Mansfield vitte a tolószékét.
Majdnem két évtizede a város főpályaudvarának utasainak többször ígértek felvonót – de soha nem érkeztek meg.
A 2009-ben Anglia 10 legrosszabb állomása közé sorolt lutoni utazók még mindig lépcsőkön keresztül érik el a legtöbb platformot.
Tanni Grey-Thompson bárónő, az aranyérmes paralimpikon és kerekesszékesek szerint a 18 éves várakozás „nevetséges” és „teljesen elfogadhatatlan”.
A Network Rail elismerte, hogy „milyen frusztrálóak a késések”, és elnézést kért.
A tervek szerint tavasszal megkezdik az előkészítő munkát, de nem tudta, mennyi ideig tart a projekt, és mennyibe kerül.
Mit jelent tehát a várakozás a fogyatékkal élő utasok számára?
Ben Schofield/BBC
A lutoni vasútállomást eredetileg három peronnal építették 1868-ban, majd 1937-ben építették át.
Tavaly 3,6 millió utas használta Lutont – az Egyesült Királyság 144. legforgalmasabb állomását.
Az 53 éves Karen James valószínűleg nem lesz köztük a jövőben.
Májusban elköltözött abból a bedfordshire-i városból, ahol egész életében élt, részben a felvonók folyamatos hiánya miatt.
2018 óta tolószéket használ, hátában osteoarthritis, valamint krónikus fáradtságot, agyi ködöt és szédülést okozó fibromyalgia van.
Korábban arra használta az állomást, hogy meglátogassa fiát és 20 hónapos unokáját a szomszédos Hertfordshire-ben lévő Welwynben.
De az öt platform közül négy csak lépcsőn érhető el, amit gyötrelmesnek talál, és „örökké” megmászni.
„A férjemnek le kellene ütnie a kerekesszéket” – tette hozzá.
Ben Schofield/BBC
Az állomás öt peronja közül négy csak lépcsőn érhető el
Visszamenni rosszabb volt, mint lemenni.
„Körülbelül 20 percbe telt, míg felértem a lépcsőn, és egyszerűen kimerült voltam” – mondta.
„Ha fogyatékkal él, mindenhez hozzá kell férnie, amire szüksége van, például a közlekedéshez.”
Ben Schofield/BBC
A lutoni állomáson lifttel lehet eljutni a jegypénztárhoz, de az 1-4 peronra csak lépcsőn lehet feljutni
Luton utasainak először 2006-ban ígértek jobb hozzáférést, amikor a munkaügyi miniszterek elindították az Access for All alapot, amely 370 millió fontot ígért 10 évre.
Luton az első 42 állomás között volt a sorban a beruházás egy részének, amely a Közlekedési Minisztérium (DfT) szerint „általában” magában foglalja „liftek vagy rámpák biztosítását”.
Három évvel később Lord Adonis akkori közlekedési miniszter megígérte egy 50 millió GBP-os fejlesztési alap egy részét.
2014-ben a konzervatív kormány bejelentette, hogy Luton további 100 millió fontot oszt meg az Access for All-on, amikor Kramer bárónő vasúti miniszter azt mondta, hogy a pénz „valódi változást hoz a fogyatékkal élő utasok életében”.
A projekteket „2019-re fejezik be”, de a lutoni és számos más állomáson elhalasztották a munkát.
A platformok „nem elég erősek”
Egy másik 2019-es bejelentés szerint a projektet újraindítják, és a munkálatok „2024 márciusának végére fejeződnek be”.
Ezen időszak nagy részében az állomás teljes újjáépítésére törekedtek, részben hozzáférési finanszírozásból finanszírozva, de ez nem indult el.
Legutóbb az állomás tulajdonosa, a Network Rail azt mondta, hogy a „részletes tervezési munkák” során kiderült, hogy a 2010-ben telepített peronbővítések nem voltak elég erősek ahhoz, hogy elbírják a tervezett liftek súlyát.
Az erősítő munkálatok jövő tavasszal kezdődnek.
Ben Schofield/BBC
Marie McCormick dystóniában szenved, és a lépcsőzés lehetősége „pánikot” okoz.
A 64 éves Marie McCormick disztóniában szenved, ami izomgörcsöket okoz a felső végtagjaiban és a nyakában, és szerinte a helyzet „diszkriminatív”.
„A politikai döntéshozóknak gondoskodni kell arról, hogy egyenlőséget biztosítsanak a közterületeken” – mondta.
Szeretne többet vonatozni a napokra és a kórházi találkozókra, de azt mondta, hogy a lépcsők használata „palpitációt” okozna.
A rossz hozzáférés miatt őt és más fogyatékkal élőket sebezhetővé tette az „elszigetelődés… ez csak súlyosbítja a társadalmi kirekesztést”.
PA Media
Tanni Grey-Thompson bárónő szerint Luton tapasztalatai „komoly kérdéseket” vethetnek fel.
Grey-Thompson bárónő, aki nyáron lemászott a vonatról Londonban, amikor 20 perc elteltével nem érkezett meg a segítség, azt mondta, hogy „tömeges frusztráció” volt, amiért nem sikerült korszerűsíteni az elöregedett állomásokat.
Azt mondta, hogy Luton 18 éves várakozása „nevetséges időnek” tűnt.
„Amikor az emberek azt látják, hogy az állomás megkapja az Access for All finanszírozást, feltételezhető, hogy jelentős változás lesz” – mondta.
„Ha a finanszírozás megvan és az akarat, akkor az ilyen dolgoknak meg kell történniük.
„Valóban komoly kérdéseket kell feltenni arról, hogy miért olyan bonyolult ezt megtenni.”
A független londoni TravelWatch felügyelő szervezet közleménye szerint a megvalósítás „fájdalmasan lassú” és „rendkívül frusztráló” volt a kerekesszékesek, valamint a babakocsival vagy nehéz poggyásszal utazók számára.
„Az egyik legfontosabb prioritásunk annak biztosítása, hogy ezt a munkaprogramot jobban végrehajtsák a hálózaton, hogy minden állomás jobban elérhető legyen” – mondta.
„Tisztában vagyunk vele, hogy a lutoni munkálatok jövő tavasszal kezdődnek, és várjuk, hogy ez a munka további késedelem nélkül befejeződjön.”
Ben Schofield/BBC
Lutonban többnyire Thameslink és East Midlands Railway vonatok közlekednek
Ben Schofield/BBC
Rachel Hopkins helyi képviselő szerint a folyamatos késések elfogadhatatlanok
A Luton South és South Bedfordshire Labour parlamenti képviselője, Rachel Hopkins elmondta, hogy „különféle okokat” hallott a késésekre.
„Az egyik költségvetési időszakról a következő költségvetési időszakra tolták, aztán a Covid volt, aztán az összes tervezés, aztán az „igyekszünk elkezdeni, de találtunk néhány problémát” – mondta.
Azt mondta, hogy a Network Rail „nem kezeli eléggé megfelelően a projektet”.
„Azért, hogy folyton késlekedjenek – nem tartom elfogadhatónak.”
Az állomás üzemeltetője, a Govia Thameslink azt mondta, hogy a felvonókat „a lehető leghamarabb” szeretné telepíteni, és támogatja a Network Rail szolgáltatást.
Hozzátette, az állomás személyzete segít az utasoknak, és alternatív transzfert szervez a Luton Airport Parkway felé azok számára, akik nem tudnak lépkedni.
Az Access for All elindítása óta több mint 250 állomáson építettek ki lépésmentesen elérhető útvonalakat.
Gavin Crook, a Network Rail East Midlands-i útvonalának fő szponzora a következőket mondta: „Elkötelezettek vagyunk a hozzáférés javítása mellett a lutoni állomáson, és sajnáljuk, hogy ez tovább tart, mint szeretnénk.”
A DfT szóvivője elmondta: „Mindenkinek könnyedén és magabiztosan utazhat, ezért ez a kormány elkötelezett a vasutak elérhetőségének javítása mellett.
„Míg a Luton állomás korábbi fejlesztési tervei a tervezési kihívások miatt késtek, most a Network Rail felelős a munkálatokért, amelyek előrehaladnak.”