Figyelembe véve annak népszerűségét, a Google Translate biztosan nem kapott nagy figyelmet fordít utóbbi időben. Ez azonban csak egy nagy frissítéssel változott. A legújabb alkalmazás bemutat Az AI-alapú élő fordítás, valamint az új nyelvtanulási eszközök, amelyek pénzért adhatják a Duolingo számára.
A Google azt mondta, hogy a felhasználóktól hallotta, hogy a legnehezebb készség a beszélgetés volt – azaz a hallgatás és a bizalom megtanulása. Ebből a célból egy új nyelvi gyakorlati funkciót (iOS vagy Androidon) kísérletez, amely az egyén sajátos igényeire irányul.
A testreszabott hallgatási és gyakorlási ülések létrehozása érdekében az új tanulási eszköz néhány kérdést tesz fel. Először azt kéri, hogy melyik nyelvet szeretne megtanulni (például a spanyolul) és a jelenlegi szintjét, majd azt kérdezi: „Mi motiválja Önt a spanyol megtanulására?” Innentől kezdve testreszabott forgatókönyveket generál, amelyek lehetővé teszik a beszélgetések meghallgatását vagy a beszéd gyakorlását, szükség esetén hasznos tippekkel.
Az alkalmazást „a nyelvtanulás legfrissebb tanulmányai alapján fejlesztették ki a tanulási szakértőkkel” – magyarázta a Google egy blogbejegyzésben. Ebből a célból nyomon tudja követni a napi előrehaladást, hogy elősegítse a nyelvi készségeidet, valószínűleg segítséget nyújt a Duolingo és más dedikált nyelvtanulási alkalmazások számára. „Úgy látjuk, hogy mit csinálunk most, hogy valóban kiegészítjük a többi dolgot” – mondta a Google termékmenedzsere, Matt Sheets egy média kerekasztalban. „Tehát függetlenül attól, hogy hivatalos oktatási környezetben vesz -e órákat, vagy merítési élményeket végez, úgy gondoljuk, hogy ez az, ami ezek mellett működhet.”
A korai tesztelést követően a nyelvtanulás szélesebb körben elindul, mint béta -élmény a spanyol és francia nyelvű angolul beszélők, valamint a spanyol, francia és portugál nyelvű beszélők számára, akik angolul dolgoznak.
A Google bevezette az AI-meghajtású élő beszélgetéseket is, egy olyan funkciót, amely a Translate meglévő beszélgetési funkciójára épül azáltal, hogy zökkenőmentesbbé és erősebb modellek hozzáadásával. Képes arra, hogy valós időben oda-vissza beszélgetést folytasson az audio és a képernyőn megjelenő fordításokkal, közvetlenül a Translate alkalmazás belsejében.
Elérhető a Translate alkalmazásban Android vagy iOS Amikor megérinti a „Live Translate” -et. Először válassza ki azokat a nyelveket, amelyekben beszélgetni szeretne, és beszélni. Hangosan hallja a fordítást, és mindkét nyelven írja az eszközöket. Váltás az Ön és a másik fél által beszélt két nyelv között, azonosítva a szüneteket, az ékezeteket és az intonációkat, hogy természetes beszélgetés legyen.
Az élő fordítás a Google Advanced Gemini hang- és beszédfelismerési modelljeit használja, amelyek célja a hangok izolálásának elősegítése, így jobban működik, mint korábban a valós környezetben, mint egy zajos kávézó vagy repülőtér. A társaság megjegyezte, hogy az új modellek segítették „óriási lépéseket tenni a fordítás minőségében, a multimodális fordításban és a szöveg-beszéd (TTS) képességekben”. Az új Live Translate mód 70 nyelvet támogat, köztük arab, francia, hindi, koreai, spanyol és tamil, és most az Egyesült Államokban, Indiában és Mexikóban gördül ki.