Home Tudomány és technika A bűnösök megütik a Max -ot egy olyan verzióval, amelyet a fekete...

A bűnösök megütik a Max -ot egy olyan verzióval, amelyet a fekete amerikai jelnyelvre fordítottak

4
0

A Sinners már hatalmas sláger volt a színházakban, és a film streaming -en debütálásakor a Warner Bros. Discovery megpróbálja a lehető leg elérhetővé tenni. A stúdió ma bejelentette, hogy amikor a vámpírfilmet július 4 -én hozzáadják Max -hez, akkor elérhető lesz a fekete -amerikai jelnyelven (BASL) értelmezett film új verziója mellett.

A film egy pár iker testvér, amelyet Michael B. Jordan játszik, és törekvő zenész, unokatestvéreik, akiket újonc Miles Caton játszik, miközben egy éjszakai klubban állnak Mississippiben. Természetesen az emberek nem csak az emberek érdeklődnek a zene és a tánc éjszaka iránt, ami természetesen néhány határozottan természetfeletti problémához vezet. Amellett, hogy magabiztosan átlépte a vonalat a B-film műfaj és az Amerikában a faji gondolkodó meditáció között, a bűnösök ragyognak a kulturális specifikusság iránti elkötelezettsége miatt. A film adaptálása a BASL -ben – A fekete siket közösség által kifejlesztett amerikai jelnyelvi dialektus és saját aláírási módszereivel – a film szellemének megfelelően érzi magát.

Míg a legtöbb ember zárt feliratokkal és feliratokkal tudott volna tenni, a film vagy a TV -műsor értelmezése megragadja a teljesítmény árnyalatait, amelyeket általában nem a szövegben kommunikálnak. A prémium számára, hogy a legtöbb ember fizet a streamingért, az ASL -verzió kínálása úgy tűnik, hogy a legkevésbé streaming szolgáltatások megtehetik.

A bűnösök basl-verzióját Nakia Smith értelmezi, és Rosa Lee Timm rendezte, a Warner Bros Discovery szerint. Timm a Minecraft film és a Beetlejuice Beetlejuice ASL-verzióit is rendezte. A Warner Bros. Discovery lassan építette a filmjeinek és a TV-műsorok ASL-verzióinak könyvtárát: Barbie és a Last Of két elérhető évszaka mind az ASL értelmezéssel tekinthető meg.