A Google felvállalja Az Apple élő fordítása funkció saját élő beszéd-beszéd fordításokkal, és a Google verziója nem igényel speciális fejhallgató.
A új Fordító alkalmazásA jelenleg bétaverzióban elérhető, valós idejű fordítást biztosít a kívánt nyelven, ha megérinti az „Élő fordítás” lehetőséget. A funkció, amely ma már bármely headset-en használható, korábban csak volt elérhető a Pixel Buds készülékeken.
Ne hagyja ki elfogulatlan műszaki tartalmainkat és laboratóriumi értékeléseinket sem. Adja hozzá a CNET-t preferált Google-forrásként.
A Fordító Android alkalmazás frissítése az Egyesült Államokban, Mexikóban és Indiában jelenik meg, és több mint 70 nyelvet támogat. A vállalat azt állítja, hogy 2026-ban iOS-re és még több országra is bevezeti a funkciót.
Ezenkívül a vállalat bejelentette, hogy javítja a fordítási minőséget a Gemini, a Google mesterséges intelligencia modellje segítségével, és azt mondta, hogy az idiómák már nem szó szerinti fordítások, hanem inkább kontextushoz igazodnak. A Google azt mondta, hogy a nyelvtanulási eszközöket is több visszajelzéssel és napi kihívásokkal bővíti.
Eközben részeként iOS 26Az Apple nemrég mutatta be Élő fordításde az élő audio verzió jelenleg csak az AirPods Pro vagy az AirPods 4 készülékekkel használható.









