A kongresszusi képviselő, Shashi Tharoor szokatlan cseréje egy X felhasználóval zavartan hagyta a Netizens -t. Sokan azt kérik Groknak, hogy magyarázza el a beszélgetést „a szegény ember angolul”.
Azzal kezdődött Tharoor A csütörtökön az amerikai kincstár titkárának, Scott Bessent „India egy kicsit újrafogalmazó” megjegyzésének felvétele. A kongresszusi képviselő azt mondta, hogy jobb, mint „nyomon követhető, engedelmes vagy igazságtalanság”.
Tharoor az X -en közzétette: „Hallom, hogy egyesek Indiát azzal vádolják, hogy„ újrafogalmazó ”. Azt mondom, sokkal jobb, ha újrafogalmazó, mint hogy nyomon követhető, engedelmes vagy igazságtalanság.”
Egy X felhasználó reagált Tharoor bejegyzésére egy bonyolult angol szókincset tartalmazó nyilatkozattal – utánozás „Shashi Tharoor stílus.”
„Ez jó Shashi, de mi van a bajnokság megszüntetésével a félelmetes benyújtásban, amely a nagyszabású nagyszabású félelmetesből származik, amikor a kifogástalan és félrevezető szemafor?” – olvasta a bejegyzés.
Mivel sokan rohantak megtalálni a mondat jelentését. TharoorMegkérdezték is: „Bhai aap Kya Kehna Chahte Ho? (Testvér, mit akarsz közvetíteni).
Tharoor ezután megkapta az X -felhasználótól való becsapódást. De ezúttal hindi nyelven. Feladta: „Azt mondtam, hogy a törvényben előírt diskurzus rendezetlen relevanciája, amikor a ciklusban az inkonzisztens gondolkodásmód kiszámíthatatlan csúcspontja megtalálható, annak filozófiai reakciója szintén elveszik a nem egyéni megszakítás tömbjében.”
Megdöbbentve egy ember arra kérte Grok -t, hogy magyarázza el szegény ember angolul. Grok szerint ez „Tharoor stílusának paródiája” volt. Ez egyszerűsítette a nyilatkozatot: „Azt mondom, hogy a rendetlen jogi csevegések összezavarodnak a furcsa ötletekbe és a váratlan fordulatokba, így az intelligens válasz értelmetlen zavart eltűnik.” Csak a nevetés miatt! „
Sokan másnak hívták a Tharoor és az X felhasználó „Jugalbandi” közötti cseréjét.
Az egyik megjegyzés: „Jugalbandi Chal Rhi Dono Me.” Egy másik azt mondta: „Itna kemény angol Angrez Bhi Naa Smjhe -nek.”